Прометеј препоручује наслове: Искористите акцију 3 за 399
Овог пута се на Прометејевој новогодишњој акцији 3 за 999 нашло више од 60 наслова. Од прошле недеље добили смо велики број мејлова у којима сте нас питали да вам препоручимо наслове које никако не треба да пропустите.
Зато смо издвојили неколико књига и надамо се да ћете међу њима пронаћи корисне препоруке за предстојеће празнике.
Наручите своје примерке до 31. децембра и искористите акцију 3 за 999. Попуст се обрачунава аутоматски када у корпу убаците три наслова са акције. Сва остала издања која нису обухваћена акцијом 3 за 999, биће на попусту 25% до 31. децембра.
ЖЕЛИМ ДА ПРЕГЛЕДАМ СПИСАК СВИХ НАСЛОВА
За љубитеље историје – „Србија у рату 1914-1916“, бисер едиције Србија 1914-1918
Ауторка књиге, Катарина Штурценегер била је швајцарска публицисткиња и болничарка, чланица швајцарског Црвеног крста. Током 1912. године, као и у периоду од 1914 до 1915. године, боравила је у Србији као ратни извештач и добровољна болничарка. Своје успомене из тог периода објавила је у шест књига о Србији. Уз Арчибалда Рајса, била је најпознатија Швајцаркиња која је у тешким данима 1914. и 1915. године притекла у помоћ нашој земљи.
У овом делу непристрасно је представила догађаје током првих година Великог рата и истакла пожртвованост српских сестара које су, иако без формалног образовања, једнако истрајно и стручно учествовале у нези рањеника.
ЖЕЛИМ ДА САЗНАМ ВИШЕ
За љубитеље правилног изражавања – „Бушење језика“, наслеђе др Ивана Клајна
Српски академик, универзитетски професор, филолог и колумниста Иван Клајн увек је налазио начин да на лако разумљив начин приближи наизглед компликована језичка правила. Био је велики борац за чистоту српског језика, а све до своје смрти редовно је писао текстове о језичким и правописним проблемима.
У књизи „Бушење језика“, сакупљено је око 80 чланака објављених у НИН-овој рубрици „Језик“ у раздобљу од 2006. до 2011. године. Подељени су на пет делова према тематици. Употреба англицизама у српском језику, тачно значење речи, граматичке конструкције и недовољно квалитетни преводи са страних језика, само су неке од тема које вас чекају у овој књизи.
ЖЕЛИМ ДА САЗНАМ ВИШЕ
За љубитеље дела која су писали Нобеловци – „Још једанпут за Тукидида“,
Oво дело објавили смо 2018. године, непосредно пре него што је Хандке добио Нобелову награду. У самом средишту су поново путовања, a грчки историчар Tукидид одабран је као пишчев узор.
Да су ове приче фотографије, оне би настале у Мароку. Да су ове приче слике, вјероватно би спадале под импресионизам. Како овај писац поседује невероватан свет у себи!, поделила је утиске читатељка Ана.