Радош Косовић – NORLIN преводилац месеца
Радош Косовић (1984) NORLIN је преводилац месеца октобра. Радош преводи са норвешког и данског и до сада је превео преко 50 наслова различитих жанрова. Његов преводилачки фокус је на роману, али у преводилачку библиографију уписао је и наслове из области филозофије, драме, поезије, дечје књижевности као и књижевности за младе.
За превод књиге Ларса Свендсена „Филозофија слободе“ (Геопоетика, 2013) добио је награду Александар И. Спасић, а исте године добија и нагроду Милош Н. Ђурић, за превод романа Мерете Линдстром „Дани у повести тишине“ (Геопоетика, 2015). Радош је члан Удружења књижевних преводиоца Србије и члан жирија за награду Љубиша Рајић која се додељује за најбољи дебитантски роман, као подршка талентованим младим преводиоцима. Мастерирао је на Одсеку за Нордијске језике и књижевност на Универзитету Агдер у Кристијансанду (Норвешка).
За ИК Прометеј и едицију Река библиотека превео је дела Гејра Гуликсена „Прича једног брака“ и „Види нас сад“.
Живи у Београду.