Родна груда
Ко сам ја?
Суочена са сопственом двојном егзистенцијом, Ана се након скоро четири деценије враћа у родну земљу. Растрзана између два пасоша различитих боја – једног који потеже многа питања и другог због којег ће наићи на тишину – Ана започиње последњу потрагу за самом собом. У покушају да судбину преокрене у сопствену корист и заврши са питањима Коме припадам и још важнијим Ко бих била да сам остала, њено својеврсно ходочашће и повратак поклопиће се са неумитном пропашћу земље коју је познавала.
Језик на ком мисли и онај којим говори у расколу су као и она сама, а ниједан није довољно укорењен у њој да објасни саму себе. Родна груда је сцена са које се брише Анино детињство; на њој су изведени игрокази и фатаморгане могуће будућности, али и сурови реализам онога што јесте, што пропада, што нестаје. Потрага за собом у простору и времену истовремено је жива и модерна прича о женском, која латентно провејава на свим страницама ове прозе.
Након Бунтовнице у сенци и растанка на железничкој станици, Нађа Тешић враћа нам Ану.
Нађа Тешић
Нађа Тешић (Ужице, 8. јула 1939 – Њујорк, 20. фебруар 2014) је првих петнаест година живота провела у родном Ужицу, где је завршила нижу гимназију. Године 1954. са мајком Госпавом и братом Стојаном (касније, познатијим под именом Стив Тешић), преселила се у Америку, у Чикаго, где је живео њен отац Радиша, избегли краљевски официр, који се након Другог светског рата није вратио у социјалистичку Југославију. Након матурирања у Чикагу, Нађа Тешић је студирала у Висконсину (Индијана) француску и руску књижевност, као и филм. Постдипломске студије наставила је у Француској, на Сорбони, где је докторирала на тези о Марселу Прусту.
Током студија у Паризу, где је боравила седам година (издржавала се прво од стипендије, а онда радећи различите послове), упознала је француског редитеља Ерика Ромера, који је 1964. године снимио филм „Нађа у Паризу“, са њом у главној улози. Но, понуђену каријеру на филмском платну је одбила.
Након повратка у Америку, Нађа је почела да предаје француски језик на Ратгерс универзитету, упоредо похађајући и Филмску школу Универзитета у Њујорку, добивши и сертификат да предаје продукцију, сценарио и режију на Бруклин колеџу.
Посебно место у њеном животу представљају студентске демонстрације у Паризу 1968. године, где је узела активно учешће у њима. На исти начин, друштвени ангажман наставља и током демонстрација америчке омладине против рата у Вијетнаму, седамдесетих година прошлог века. Године 1970. удаје се за америчког активисту Севиџа, и у том браку родила је сина Стефана. Петнаест година након напуштања Југославије, први пут долази у родно Ужице.
Под утицајем брата, Нађа Тешић пише своју запажену драму После Револуције (After the Revolution), 1979. године, која је изведена у позоришту American Place Theater, у режији Џојс Ерон, у Њујорку. Године 1980, њен брат Стојан (Стив) Тешић добија Оскара америчке филмске Академије за сценарио филма Breaking Away режисера Питера Јејтса.
Крајем осамдесетих започиње писање свог првог романа Shadow Partisan (Бунтовница у сенци), 1989, а следе му: Native Land (Родна груда), 1998; To die in Chicago (Умрети у Чикагу), 2010. и последњи, Far from Vietnam (Далеко од Вијетнама), 2012.
Деведесетих година 20. века напушта универзитетску каријеру да би се посветила писању сценарија и друштвеном ангажману, посебно погођена крвавим распадом Југославије, чији је врхунац представљало НАТО бомбардовање СР Југославије 1999. године. Даје врло запажени реферат Стари и нови неред, поднет на скупу посвећеном Југославији, одржаном у Њујорку у октобру 1995, који је организовао Центар за међународну акцију (објављен у зборнику НАТО на Балкану, Подгорица–Београд, 2000. године). Од тада је била врло чест гост у родном Ужицу, Београду и читавој Србији (ФЕСТ, Октобарски сусрети писаца, на манифестацијама у Ужицу,
посвећеним њеном прерано преминулом брату Стиву Тешићу и др.).
Омиљена земља, сем родне Србије (Југославије) и Француске, била јој је Куба. Америку никада није прихватила као другу „отаџбину“, мада је до смрти живела у њој.
Пред крај живота почела је да пише и поезију, инспирисана првим фасцинацијама, сликама и личностима из родног Ужица и околине. До сада су на српски преведена
само два романа Нађе Тешић: Умрети у Чикагу (2012), као и Бунтовница у сенци (2022). Дело Нађе Тешић тек чека своју праву рецепцију у српској култури и књижевности, нарочито ону коју пишу жене.
Пакет: Странци о нама







Дарија – :
Након што сам прочитала прелеп роман Далеко од Вијетнама, одлучила сам да купим још један роман истоимене ауторке. Сам наслов ме је заправо привукао да је купим. Док сам читала ово дело, сузе су саме навирале..Као дете живела сам у Србији, међутим пут ме је навео на иностранство, тако да је било готово немогуће да се не поистоветим са главном јунакињом Аном. Ово дело је прича о томе шта се дешава када се вратимо на место које смо годинама називали домом и схватимо да ни они а ни ми више нисмо исти.. Све препоруке.