Милан Шипка

Милан Шипка (Драгељи код Градишке, 7. октобар 1931. — Сарајево, 8. јул 2011) био је истакнути српски лингвиста и доктор књижевних наука.

Радио је као професор српскохрватског језика и филозофије у Гимназији у Босанском Новом, Учитељске школе и Више педагошке школе у Бањој Луци. Затим је у Сарајеву радио као директор Института за језик и књижевност, као научни савјетник у Институту за проучавање националних односа и као редовни професор Универзитета у Сарајеву, на Академији сценских уметности и Педагошкој академији.

Као гостујући професор Института за славистику Универзитета у Клагенфурту држао је предавања из југославистичке социолингвистике, а гостовао је и на универзитетима у Бечу, Познању и Новом Саду. Велики део свог живота посветио је старању о српском језику, посебно српској језичкој култури.

Бавио се научноистраживачким, научнопопуларизаторским, организаторским, уређивачким и предавачким активностима у оквиру националних научних дисциплина: социолингвистике, нормативистике, лексикографије, лексикологије, семасиологије, фразеологије, ономастике и лингводидактике.

Као директор и научни сарадник Института за језик и књижевност конципирао и координирао реализацију целокупног истраживачког програма Института у области језика. Такође је био учесник и организатор великог броја домаћих и међународних научних скупова.

Објавио преко 600 научних и стручних радова, међу којима и више од 25 књига (научних монографија, језичких саветника, популарнонаучних публикација, уџбеника и приручника).

Ангажован и у другим видовима научних и стручних активности: био је члан и научни секретар Међуакадемијског одбора за проучавање ортографске и ортоепске проблематике (при АНУБиХ), члан Ономастичког одбора АНУБиХ и Комисије САНУ за проучавање живота и обичаја Рома.

Велики речник страних речи и израза • Правописни речник српског језика
Комплет од два капитална речника – 70% попуста! По општој оцени јавности, стручњака и корисника, Велики речник страних речи и израза је књига која је [...]
Култура говора
Књига Милана Шипке Култура говора писана је прецизно, јасно и прегледно. У њој се о питањима културе говора српског језика, па и о језику уопште, [...]
Страни изрази и изреке
У културама са дугим трајањем и непрекидном традицијом збирке сентенција биле су веома популарне и радо читане. Тако је било нарочито у земљама у којима [...]
Занимљива граматика
Ова књига је збирка необичних прича о језику, његовој граматичкој структури и правопису. За разлику од традиционалних граматика и приручника, овде читалац није пуки прималац [...]
Приче о речима
У лингвистичкој, па и педагошкој литератури ретке су књиге ове врсте. Од сродних публикација код нас и у свету она се разликује по томе што [...]
Зашто се каже? – 7. издање
„Аутор је у овој књизи објаснио порекло и значење више од стотину устаљeних израза, или „крилатица“, како их је још Хомер назвао, јер на њиховим [...]
ПРАВОПИСНИ РЕЧНИК СРПСКОГ ЈЕЗИКА – 2.издање
Kњига године ПРАВОПИСНИ РЕЧНИК СРПСКОГ ЈЕЗИКА СА ПРА­ВО­ПИ­СНO-ГРАМАТИЧКИМ САВЕТНИКОМ нови је велики лексикографски пројекат Издавачке куће Прометеј. На његовој реализацији ангажовани су наши истакнути лингвисти [...]
ВЕЛИКИ РЕЧНИК СТРАНИХ РЕЧИ И ИЗРАЗА 6. издање
Речник који свака српска кућа треба да има!
СТАНДАРДНОЈЕЗИЧКА ПРЕИСПИТИВАЊА 3
ПРЕДГОВОР Овом књигом настављамо евалуацију (критичко преиспитивање) савремене правописне норме српског језичког стандарда. Будући да ни у другом издању Правописа Матице српске (2010) није посвећена [...]
СТАНДАРДНОЈЕЗИЧКА ПРЕИСПИТИВАЊА 2
Садржина књиге и језик којим је писана (као и у случају првог дела њенога) у лепом су складу. Исто важи и за однос између конкретних [...]
Стандарднојезичка преиспитивања I
„Стандарднојезичким преиспитивањима“ др Милан Шипка наставља свој дугогодишњи рад на нормативној лингвистици, од „Језичког саветника“ (1975) до „Језика и политике“. У овој, најновијој књизи траже [...]
Популарна лингвистика у школи
РАСПРОДАТО!!! „Приручник за наставнике матерњег језика, са дидактичким напоменама, објашњењима и упутствима како да занимљиве садржаје појединих књига у оквиру Библиотеке „Популарна лингвистика“ искористе у [...]
Име моје и твоје
Реч издавача: Двојица омиљених популаризатора језичке културе још једном су показала марљивост и ерудицију и позвала нас да сазнамо више о именима која чувају наше [...]