Moja korpa (0)
  • Nema proizvoda u korpi.

Edukacija

Božić-Bata

Da li znate zašto dobrog starca sa belom radom zovemo Božić-Bata?

O zimskim praznicima pre Drugog svetskog rata deci su donosila poklone i veselila ih dva dobra starca – Sveti Nikola (za Nikoljdan) i Božić-Bata (za Božić). Posle toga rata, skoro do naših dana, dolazio je zvanično samo jedan – Deda Mraz. Ali, vremena se menjaju i oni su se ponovo vratili u naše domove – noseći, pored dečijih poklona, i jedno zanimljivo pitanje za odrasle. Zašto se taj dobri starac sa dugom sedom bradom, kako ga deca zamišljaju zove upravo tako – Bata.

U našem jeziku, prema velikom šestotomnom Rečniku Matice srpske, bat(ili bato) je „1. naziv od mila za brata, devera, muško dete: ređe za oca“, 2. (samo u petom padežu, vokativu) – „kao uzrečica (često sa zamenicom „moj“) drug, prijatelj“, „3. odvažan, hrabar čovek, delija, đida“.

Nijedno od ovih značenja ne može se vezati za Božić-Batu. Čak ni ono „otac“, jer je to značenje, kako je već rečeno, toliko retko da je teško pretpostaviti da bi se odnosilo upravo na Božić.

Istina, u nekim evropskim jezicima Božić-Bata naziva se Otac Božić (francuski pere Noel) ili Tata Božić (talijanski Babbo Natale). Izgleda da je ime Božić-Batnastalo u nas na osoben i veoma zanimljiv način. Profesor Novosadskog univerziteta i istoričar književnosti dr Božidar Kovaček pretpostavlja, sasvim osnovano, da je ime Bat(u vezi Božić-Bata) postalo od glagola batat(sa značenjem: „ lupati “, „ udarati “). Na prvi pogled ta je pretpostavka čudna i neverovatna.

Jer, kakve veze može imati Božić-Bata sa glagolom lupatili udarat!? Ipak, veza postoji. U zbirci Srpske narodne pjesme Vuk Stefanović Karadžić zabeležio je, pored mnogih drugih, i tri božićne pesme. Jedna od te tri pesme glasi ovako:

Božić, Božić bata

Na oboja vrata,

Nosi “ kitzlata „

Da pozlatvrata

i oboja poboja.

U svim varijantama ove pesme imamo glagol batatu kontekstu koji upućuje na značenje „udarati“, „lupati“ i sl.: Božić štapom bat(tj. udara lupa, kuca) na oboja vrata.

Obaveštenje o slanju rukopisa

Uredništvo IK Prometej obaveštava sve zainteresovane autore da u naredne dve godine nećemo imati mogućnosti za razmatranje novih rukopisa. Zbog već popunjenog izdavačkog plana za 2020. i 2021. godinu nećemo primati i razmatrati nove predloge. Zahvaljujemo se svima na razumevanju i strpljenju.

Prijava na bilten

Budite obavešteni o novostima i akcijama u IK Prometej.
[mc4wp_form id=“3701″]