Moja korpa (0)
  • Nema proizvoda u korpi.

Najave

Predavanja profesora Danka Šipke u Beogradu i Novom Sadu, 11. i 12. juna

Veliko nam je zadovoljstvo da najavimo dva predavanja koja će se održati u Beogradu, u ponedeljak 11. juna i u Novom Sadu, u utorak 12. juna.
 
Prvo predavanje, pod nazivom Leksički slojevi slovenskog kulturnog identiteta: metodološki izazovi  biće održano u sali 2 Srpske akademije nauka i umetnosti u ponedeljak, 11. juna sa početkom u 11 časova.
 
U utorak, 12. juna, u gimnaziji Jovan Jovanović Zmaj u Novom Sadu, prof. dr Danko Šipka održaće predavanje na temu Dvojezični rečnici u doba elektronske komunikacije.
 
Ulaz na oba predavanja je slobodan.
 
O predavaču:
Profesor Danko Šipka, sin uglednog lingviste Milana Šipke, završio je studije slavistike na Filozofskom fakultetu u Sarajevu (1985). Magistraturu (1987) i doktorat iz lingvistike (1989) stekao je na Filološkom fakultetu u Beogradu. Drugi doktorat (iz psihologije) odbranio je na Institutu za psihologiju Poljske akademije nauka u Varšavi (1998). Završio je i magistarske studije i odbranio magistarski rad iz rusistike na Univerzitetu „Adam Mickjevič” u Poznanju, u Poljskoj (1998), gde je stekao i poljsku habilitaciju u oblasti slavistike (1999). Predsednik Republike Poljske uručio mu je titularnu (tzv. belvedersku) profesuru 2010. godine.
 
U toku doktorskog usavršavanja proveo je godinu dana u Sjedinjenim Američkim Državama kao Fulbrajtov stipendista (1987/88), a dvogodišnje postdoktorsko usavršavanje obavio je na dva nemačka univerziteta: u Diseldorfu (1990/1991) i Minhenu (1991/1992) – u okviru Humboltovog programa, gde je proveo dodatni istraživački boravak u proletnjem semestru 2011. godine.
 
Licencirani je ispitivač nivoa vladanja jezikom kod organizacije American Council of Teacher of Foreign Languages za poljski (od 2005. godine) i engleski jezik (od 2009).
 
Glavna područja naučnog interesovanja profesora dr Danka Šipke su leksikologija i leksikografija, s izrazitim uticajem psiholingvistike i kognitivne lingvistike, zatim kontrastivno proučavanje slovenskih jezika, te posebno kompjuterska lingvistika. U ovoj poslednjoj oblasti ostvaruje živu međunarodnu saradnju: bio je konsultant Kompjuterske laboratorije Univerziteta Države Nju Meksiko, Univerziteta Ilinoisa (SAD), firmi Microsoft, Inxight, Gluph, Multilingual Solutions, Comprehensive Language Center (SAD), konsultant i glavni leksikolog londonske firme Translation Experts, a od juna 1998. godine radi i za firmu Multilingual Research and Management – u Vašingtonu (SAD). Koautor je sistema za automatsko prevođenje NeuroTran.

Uputstvo za slanje rukopisa

Kako bi proces slanja i odabira rukopisa bio što brži i jednostavniji, molimo vas da se pridržavate dole navedenih pravila:

  • Predlog rukopisa šalje se isključivo putem mejla, na adresu dijana.t@prometej.co.rs
  • Predlog rukopisa treba da sadrži kratku biografiju autora sa kontakt podacima, sinopsis dela, obim i sadržaj, kao i objašnjenje zbog čega bi delo trebalo da se nađe u produkciji IK Prometej.
    Prilikom slanja predloga rukopisa, nije potrebno da nam šaljete celokupno delo.
  • U roku od 90 dana od prispeća predloga, bićete obavešteni o daljoj odluci naših urednika, te ukoliko za tim bude bilo potrebe, biće zatraženo da pošaljete celokupno delo na čitanje. U suprotnom, mejlom će Vam biti upućen negativan odgovor.
  • O konačnoj odluci nakon faze čitanja celokupnog rukopisa obaveštavamo Vas u roku od 90 dana, takođe mejlom.

Prijava na bilten

Budite obavešteni o novostima i akcijama u IK Prometej.