Моја корпа (0)
  • Нема производа у корпи.

Најаве

Предавања професора Данка Шипке у Београду и Новом Саду, 11. и 12. јуна

Велико нам је задовољство да најавимо два предавања која ће се одржати у Београду, у понедељак 11. јуна и у Новом Саду, у уторак 12. јуна.
 
Прво предавање, под називом Лексички слојеви словенског културног идентитета: методолошки изазови  биће одржано у сали 2 Српске академије наука и уметности у понедељак, 11. јуна са почетком у 11 часова.
 
У уторак, 12. јуна, у гимназији Јован Јовановић Змај у Новом Саду, проф. др Данко Шипка одржаће предавање на тему Двојезични речници у доба електронске комуникације.
 
Улаз на оба предавања је слободан.
 
О предавачу:
Професор Данко Шипка, син угледног лингвисте Милана Шипке, завршио је студије славистике на Филозофском факултету у Сарајеву (1985). Магистратуру (1987) и докторат из лингвистике (1989) стекао је на Филолошком факултету у Београду. Други докторат (из психологије) одбранио је на Институту за психологију Пољске академије наука у Варшави (1998). Завршио је и магистарске студије и одбранио магистарски рад из русистике на Универзитету „Адам Мицкјевич” у Познању, у Пољској (1998), где је стекао и пољску хабилитацију у области славистике (1999). Председник Републике Пољске уручио му је титуларну (тзв. белведерску) професуру 2010. године.
 
У току докторског усавршавања провео је годину дана у Сједињеним Америчким Државама као Фулбрајтов стипендиста (1987/88), а двогодишње постдокторско усавршавање обавио је на два немачка универзитета: у Диселдорфу (1990/1991) и Минхену (1991/1992) – у оквиру Хумболтовог програма, где је провео додатни истраживачки боравак у пролетњем семестру 2011. године.
 
Лиценцирани је испитивач нивоа владања језиком код организације American Council of Teacher of Foreign Languages за пољски (од 2005. године) и енглески језик (од 2009).
 
Главна подручја научног интересовања професора др Данка Шипке су лексикологија и лексикографија, с изразитим утицајем психолингвистике и когнитивне лингвистике, затим контрастивно проучавање словенских језика, те посебно компјутерска лингвистика. У овој последњој области остварује живу међународну сарадњу: био је консултант Компјутерске лабораторије Универзитета Државе Њу Мексико, Универзитета Илиноиса (САД), фирми Microsoft, Inxight, Gluph, Multilingual Solutions, Comprehensive Language Center (САД), консултант и главни лексиколог лондонске фирме Translation Experts, а од јуна 1998. године ради и за фирму Multilingual Research and Management – у Вашингтону (САД). Коаутор је система за аутоматско превођење NeuroTran.

Упутство за слање рукописа

Како би процес слања и одабира рукописа био што бржи и једноставнији, молимо вас да се придржавате доле наведених правила:

  • Предлог рукописа шаље се искључиво путем мејла, на адресу dijana.t@prometej.co.rs
  • Предлог рукописа треба да садржи кратку биографију аутора са контакт подацима, синопсис дела, обим и садржај, као и објашњење због чега би дело требало да се нађе у продукцији ИК Прометеј.
    
Приликом слања предлога рукописа, није потребно да нам шаљете целокупно дело.
  • У року од 90 дана од приспећа предлога, бићете обавештени о даљој одлуци наших уредника, те уколико за тим буде било потребе, биће затражено да пошаљете целокупно дело на читање. У супротном, мејлом ће Вам бити упућен негативан одговор.
  • О коначној одлуци након фазе читања целокупног рукописа обавештавамо Вас у року од 90 дана, такође мејлом.

Пријава на билтен

Будите обавештени о новостима и акцијама у ИК Прометеј.