Моја корпа (0)
  • Нема производа у корпи.

Најаве

Основни Наватл (астечко)-српски речник

Драги пријатељи,

У понедељак, 5. новембра, са почетком у 12ч, у Вуковој задужбини представићемо нови наслов из едиције Популарна лингвистика – Основни Наватл (астечко)-српски речник аутора Игора Секеа.

У програму учествују:

• др Слободан Новокмет, Институт за српски језик, САНУ
• Игор Секе, аутор
• Исидора Косић, ИК Прометеј

Улаз је слободан, добродошли!

Наватл је један од преко 60 живих аутохтоних језика Мексика и говори га око милион и по људи, припадника етничке групе Нава. Њиме су се користили Толтеци  а касније и Астеци, као и други народи централног Мексика. Имена држава Мексико и Гватемала су наватл речи, баш као и имена градова Акапулко или Вахака, градова Tegusigalpa (Honduras), Usulutan (Salvador), Matagalpa (Nikaragva), али и десетина хиљада других насеља у Мексику и Централној Америци.

Сам назив значи течан, јасан језик, иако је метафоричности истовремено једна од његових основних карактеристика. Наватл је унео много својих речи у међународни вокабулар, а у српски су ушле речи попут чоколада (xocolatl), којот (coyotl), авокадо (ahuacatl), гвакамоле (ahuacamolli), какао (cacahuatl), итд.

Речник и граматика наватл или астечког језика резултат су петогодишњих студија које је аутор спровео у Мексику и доприносе напорима за очување наватла, пошто се налази у опасности од нестајања. Овај речник је редак пример успостављања непосредног контакта између наватла и српског, без посредничког колонијалног језика.

Упутство за слање рукописа

Како би процес слања и одабира рукописа био што бржи и једноставнији, молимо вас да се придржавате доле наведених правила:

  • Предлог рукописа шаље се искључиво путем мејла, на адресу dijana.t@prometej.co.rs
  • Предлог рукописа треба да садржи кратку биографију аутора са контакт подацима, синопсис дела, обим и садржај, као и објашњење због чега би дело требало да се нађе у продукцији ИК Прометеј.
    
Приликом слања предлога рукописа, није потребно да нам шаљете целокупно дело.
  • У року од 60 дана од приспећа предлога, бићете обавештени о даљој одлуци наших уредника, те уколико за тим буде било потребе, биће затражено да пошаљете целокупно дело на читање. У супротном, мејлом ће Вам бити упућен негативан одговор.
  • О коначној одлуци након фазе читања целокупног рукописа обавештавамо Вас у року од 60 дана, такође мејлом.