Моја корпа (0)
  • Нема производа у корпи.

Медији о књизи

Винфрид Волф – интервју у Вечерњим новостима

Оно што је дозвољено другима, Србима није
 
Немачки политичар и публициста који се, када је немачка јавност 1999. одобравала НАТО агресију, успротивио у Бундестагу. Књига коју је написао у одбрану Срба, у нашој земљи никада није преведена.
 
У ОВОМ времену, када се преиначавање историјских чињеница одвија паралелно са напорима Србије да постане чланица Европске уније, требало би да будете опрезни како се не би догодило да и сопствену историју прилагодите ЕУ потребама – каже, за „Новости“, Винфред Волф, немачки публициста и политичар са 12 година посланичког стажа у Бундестагу, који ових дана гостује на Сајму књига у Новом Саду.
Пре 20 пролећа, када су НАТО авиони бомбама замрачили небо над Србијом, а немачка јавност у сав глас одобравала своје учешће у тој страшној одмазди „Милосрдног анђела“, Волф је стао на нашу страну. Не само да је за скупштинском говорницом осудио агресију, него је тих дана покренуо анти-НАТО часопис, а затим објавио и књигу под насловом „Бомбасти послови /О политичкој економији косовског рата“. Волфа није поколебало ни то што ова књига никада није преведена на српски језик, мада он у њој објашњава да су се НАТО чланице, руковођене економским апетитима, а не због тобожње српске кривице, одлучиле на агресију на нашу земљу 1999.Са коаутором Клаусом Гитингером објавио је књигу „Тешитељ“ у којој побија тезе аустралијског аутора Кристофера Кларка „Месечари“ који је поводом стогодишњице почетка Великог рата, а на наговор Енглеза, прећутао кривицу великих сила и Немачке за тај рат и кривицу свалио на Русију и Србију. Ову књигу благовремено је превео новосадски „Прометеј“, а захваљујући томе Волф је ових дана први пут дошао у Србију да би је промовисао на новосадском сајму писане речи.
 
Шта вас је у Кларковој књизи нарочито подстакло да напишете одговор „Тешитељ“ у којој сте опет на страни Србије?
 
– Оно што ме је зачудило у Кларковој књизи јесте то да он „месечарима“ назива одговорне за рат у Лондону, Паризу, Немачкој. Нигде не наводи да су главни поводи за рат велеиндустрија и банке. Из његових објашњења произлази да су они невољно ушли у рат, а да је само Србија свесно тражила ратни сукоб. Убацују се тезе које Србију квалификују као фактор нестабилности и хушкања и у претходним ратовима и данас. То ме је, наравно, заинтригирало, па смо написали контра-књигу. године.
 

Кроз какве периоде у (не)прихватању кривице за рат су пролазили Немци?

– Сећање на Велики рат имало је три различите фазе. У првој, до почетка шездесетих година прошлог века, одбијала се свака кривица. Друга фаза наступила је са појавом историчара Фрица Фушера, који је први изнео чињенице о недвосмисленој немачкој кривици и „повукао“ за собом још неке историчаре. Дошло је до тоталног заокрета, Немачка се окренула реалности, признала своју кривицу за избијање и ток рата и то је трајало све до појаве Кларкове књиге, памфлета на 700 страница у којем он изокреће чињенице и практично скида кривицу са главних покретача Великог рата.

У чему је највећа опасност Кларкове књиге која је у Немачкој имала огроман тираж, а чак и у Србији је преведена мада нама не иде у прилог?
 
– Погубност те књиге не лежи само у чињеници да је продата у Немачкој у тиражу од 250.000 примерака и да ју је половина Немаца с радошћу прочитала, већ и у томе да под њеним утицајем и водећи немачки историчари, који су раније прихватали кривицу Немачке, сада оправдавају Кларкову тезу. Што се пак Србије тиче, то је подао покушај Кларка да практично изједначи и оправда ултиматуме Србији 1914. године после атентата Гаврила Принципа и 1999. после састанка у Рамбујеу. Изговор за НАТО агресију био је да Милошевић у Европи прави нови Аушвиц. То је била чиста пропаганда, али изазвала је у Европи готово масовну хистерију и само се чекало да НАТО авиони полете.
 
Данас, 20 година после НАТО агресије, говори се о постизању српско-албанског споразума. Какво решење ви сматрате реалним?
 
– Можда и јесте решење у размени територија или у разграничењу, о чему се прича, не знам. Лицемерје света огледа се и у томе што од Срба тражи да призна независно Косово, а Каталонцима по истом том питању кажу да њихова независност не долази у обзир. С друге стране, комплетан Балкан је у врло незавидној ситуацији. Много је назапослених и у Србији и на Косову, у БиХ, Хрватској… На стотине хиљада људи одавде годишње иде у Немачку с намером да тамо остане.
 
НИЈЕ ли спорна Кларкова књига заправо последица одлуке великих сила да стогодишњицу Великог рата обележе тако што неће именовати ни кривце ни поражене?
 
– Те 2013. године у Лондону су се сусрели чланови Комисије за историјско помирење и за обележавање стогодишњице почетка Великог рата. Тема договора је била да се стогодишњица обележи у духу помирења, тако што ће се тежиште ставити на то да су сви тим ратом и крвопролићем изгубили и да нико, заправо, није крив. Али Енглези су ипак хтели да нагласе да су као победници изашли из тог рата. Кривце је поново требало наћи на европском истоку.
 
Јованка СИМИЋ | 08. март 2019.
Вечерње новости

Упутство за слање рукописа

Како би процес слања и одабира рукописа био што бржи и једноставнији, молимо вас да се придржавате доле наведених правила:

  • Предлог рукописа шаље се искључиво путем мејла, на адресу dijana.t@prometej.co.rs
  • Предлог рукописа треба да садржи кратку биографију аутора са контакт подацима, синопсис дела, обим и садржај, као и објашњење због чега би дело требало да се нађе у продукцији ИК Прометеј.
    
Приликом слања предлога рукописа, није потребно да нам шаљете целокупно дело.
  • У року од 60 дана од приспећа предлога, бићете обавештени о даљој одлуци наших уредника, те уколико за тим буде било потребе, биће затражено да пошаљете целокупно дело на читање. У супротном, мејлом ће Вам бити упућен негативан одговор.
  • О коначној одлуци након фазе читања целокупног рукописа обавештавамо Вас у року од 60 дана, такође мејлом.